Atos 28:12

Chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And touching at Syracuse, we tarried there three days.

American Standard Version

E chegando a Siracusa, ficamos ali três dias;

Almeida Recebida

Tocando em Siracusa, ficamos ali três dias,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.

Basic English Bible

Nós chegamos à cidade de Siracusa, onde ficamos três dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aportamos em Siracusa, onde ficamos três dias.

Nova Versão Transformadora

E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

We put in at Syracuse and stayed there three days.

New International Version

E, chegando ao porto de Siracusa, permanecemos ali por três dias.

King James Atualizada

Aportando em Siracusa, ficamos ali três dias.

Nova Versão Internacional

E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E chegando a Syracusa, ficámos ali tres dias.

1848 - Almeida Antiga

Atos 28

Perto daquele lugar havia um sítio que pertencia ao homem principal da ilha, chamado Públio, o qual nos recebeu e hospedou com muita bondade durante três dias.
Aconteceu que o pai de Públio estava enfermo de disenteria, ardendo em febre. Paulo foi visitá-lo e, orando, impôs-lhe as mãos, e o curou.
À vista deste acontecimento, os demais enfermos da ilha vieram e foram curados,
os quais nos distinguiram com muitas honrarias; e, tendo nós de prosseguir viagem, nos puseram a bordo tudo o que era necessário.
Três meses depois, embarcamos num navio de Alexandria, que tinha passado o inverno na ilha. O navio tinha por emblema os deuses gêmeos Castor e Pólux.
12
Chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.
Dali, navegando ao longo da costa, chegamos a Régio. No dia seguinte começou a soprar o vento sul e, em dois dias, chegamos a Putéoli,
onde encontramos alguns irmãos que nos pediram que ficássemos com eles sete dias; e foi assim que nos dirigimos a Roma.
Tendo ali os irmãos ouvido notícias nossas, vieram ao nosso encontro até a Praça de Ápio e as Três Vendas. Ao vê-los, Paulo deu graças a Deus e sentiu-se mais animado.
Uma vez em Roma, Paulo recebeu permissão para morar por sua conta, tendo em sua companhia o soldado que o guardava.
Três dias depois, ele convocou os principais dos judeus. Quando estavam reunidos, Paulo disse: - Meus irmãos, apesar de nada ter feito contra o povo ou contra os costumes paternos, vim preso desde Jerusalém, entregue nas mãos dos romanos.