Chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And touching at Syracuse, we tarried there three days.
American Standard Version
E chegando a Siracusa, ficamos ali três dias;
Almeida Recebida
Tocando em Siracusa, ficamos ali três dias,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.
Basic English Bible
Nós chegamos à cidade de Siracusa, onde ficamos três dias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aportamos em Siracusa, onde ficamos três dias.
Nova Versão Transformadora
E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
We put in at Syracuse and stayed there three days.
New International Version
E, chegando ao porto de Siracusa, permanecemos ali por três dias.
King James Atualizada
Aportando em Siracusa, ficamos ali três dias.
Nova Versão Internacional
E, chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E chegando a Syracusa, ficámos ali tres dias.
1848 - Almeida Antiga
Comentários