Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em todas essas situações temos a vitória completa por meio daquele que nos amou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
Nova Versão Internacional
Mas, apesar de tudo isso, somos mais que vencedores por meio daquele que nos amou.
Nova Versão Transformadora
Antes em todas estas cousas somos mais que vencedores, por aquelle que nos amou.
1848 - Almeida Antiga
Mas em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
Almeida Recebida
Contudo, em todas as coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
King James Atualizada
But we are able to overcome all these things and more through his love.
Basic English Bible
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
New International Version
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
American Standard Version
Comentários