I Corintios 10:8

E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram e caíram mortos, num só dia, vinte e três mil.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

We should not commit sexual immorality, as some of them did - and in one day twenty-three thousand of them died.

New International Version

Não nos entreguemos à imoralidade, como alguns deles assim agiram ? e num só dia morreram cerca de vinte e três mil.

King James Atualizada

Não pratiquemos imoralidade, como alguns deles fizeram - e num só dia morreram vinte e três mil.

Nova Versão Internacional

E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num dia vinte e três mil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não forniquemos, como alguns delles fornicarão, e em hum dia vinte e tres mil cahirão.

1848 - Almeida Antiga

Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

American Standard Version

Nem nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil.

Almeida Recebida

E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram, e caíram, num só dia, vinte e três mil.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Again, let us not give way to the desires of the flesh, as some of them did, of whom twenty-three thousand came to their end in one day.

Basic English Bible

Não devemos cometer imoralidade sexual, como alguns deles fizeram. E, porque eles fizeram isso, vinte e três mil deles caíram mortos num dia só.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E não devemos praticar a imoralidade sexual, como alguns deles praticaram, e morreram 23 mil pessoas num só dia.

Nova Versão Transformadora

E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram e caíram num dia vinte e três mil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 10

Todos eles comeram do mesmo alimento espiritual
e beberam da mesma bebida espiritual. Porque bebiam de uma pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo.
Mas Deus não se agradou da maioria deles, razão pela qual ficaram prostrados no deserto.
Ora, estas coisas se tornaram exemplos para nós, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
Não sejam idólatras, como alguns deles foram, conforme está escrito: ´O povo assentou-se para comer e beber e levantou-se para se divertir.`
08
E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram e caíram mortos, num só dia, vinte e três mil.
Não ponhamos Cristo à prova, como alguns deles fizeram e foram mortos pelas serpentes.
Não fiquem murmurando, como alguns deles murmuraram e foram destruídos pelo exterminador.
Estas coisas aconteceram com eles para servir de exemplo e foram escritas como advertência a nós, para quem o fim dos tempos tem chegado.
Por isso, aquele que pensa estar em pé veja que não caia.
Não sobreveio a vocês nenhuma tentação que não fosse humana; mas Deus é fiel e não permitirá que vocês sejam tentados além do que podem suportar; pelo contrário, juntamente com a tentação proverá livramento, para que vocês a possam suportar.