Por acaso a palavra de Deus se originou no meio de vocês? Ou será que ela veio exclusivamente para vocês?
2017 - Nova Almeida Aualizada
What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?
American Standard Version
Porventura foi de vós que partiu a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
Almeida Recebida
Porventura, a palavra de Deus se originou no meio de vós ou veio ela exclusivamente para vós outros?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
What? was it from you that the word of God went out? or did it only come in to you?
Basic English Bible
Por acaso a mensagem de Deus veio de vocês? Ou será que veio somente para vocês?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ou vocês pensam que a palavra de Deus se originou entre vocês? Acaso são os únicos aos quais ela foi entregue?
Nova Versão Transformadora
Porventura, saiu dentre vós a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Or did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
New International Version
Porventura a Palavra de Deus teve origem entre vós? Sois vós o único povo para quem a Palavra foi entregue?
King James Atualizada
Acaso a palavra de Deus originou-se entre vocês? São vocês o único povo que ela alcançou?
Nova Versão Internacional
Porventura saiu dentre vós a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porventura sahio de vósoutros a palavra de Deos? ou tão somente a vós chegou?
1848 - Almeida Antiga
Comentários