II Corintios 11:11

Por quê? Será que é porque não amo vocês? Deus o sabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Wherefore? because I love you not? God knoweth.

American Standard Version

Por que? Será porque não vos amo? Deus o sabe.

Almeida Recebida

Por que razão? É porque não vos amo? Deus o sabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Why? because I have no love for you? let God be judge.

Basic English Bible

Por que estou dizendo isso? Será que é porque não amo vocês? Deus sabe que os amo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por quê? Por que não os amo? Deus sabe quanto os amo!

Nova Versão Transformadora

Por quê? Porque vos não amo? Deus o sabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Why? Because I do not love you? God knows I do!

New International Version

Por quê? Será porque não vos tenho dedicado amor fraternal? Ora, Deus sabe que vos amo!

King James Atualizada

Por quê? Por que não os amo? Deus sabe que os amo!

Nova Versão Internacional

Por quê? Por que vos não amo? Deus o sabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque? Porque vos não amo? Deos o sabe.

1848 - Almeida Antiga

II Corintios 11

E, embora seja fraco no falar, não o sou no conhecimento. Em tudo e por todos os modos temos manifestado isto a vocês.
Será que cometi algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que vocês fossem exaltados, visto que lhes anunciei o evangelho de Deus sem cobrar nada?
Tirei de outras igrejas, recebendo salário, para poder servir a vocês.
E, estando entre vocês, ao passar privações, não me fiz pesado a ninguém; pois os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram o que me faltava. Em tudo, me guardei e me guardarei de ser pesado a vocês.
Pela verdade de Cristo que está em mim, garanto que esta glória não me será tirada nas regiões da Acaia.
11
Por quê? Será que é porque não amo vocês? Deus o sabe.
Mas o que faço, isso continuarei a fazer, para não dar oportunidade àqueles que a buscam com o objetivo de serem considerados iguais a nós, naquilo em que se gloriam.
Porque esses tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, disfarçando-se em apóstolos de Cristo.
E não é de admirar, porque o próprio Satanás se disfarça de anjo de luz.
Portanto, não deveria surpreender que os seus próprios ministros se disfarcem em ministros de justiça. O fim deles será conforme as suas obras.
Outra vez digo: ninguém pense que estou louco. Mas, se vocês pensam que sim, recebam-me como um louco, para que também eu me glorie por um instante.