II Corintios 8:7

Mas como em tudo vocês manifestam abundância - na fé, na palavra, no saber, em toda dedicação e em nosso amor por vocês - , esperamos que também nesta graça vocês manifestem abundância.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como, porém, em tudo, manifestais superabundância, tanto na fé e na palavra como no saber, e em todo cuidado, e em nosso amor para convosco, assim também abundeis nesta graça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, assim como em tudo abundais em fé, e em palavra, e em ciência, e em toda a diligência, e em a vossa caridade para conosco, assim também abundeis nesta graça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, assim como em tudo sois abundantes na fé, e na palavra, e na ciência, e em toda diligência, e em vosso amor para conosco, assim também abundeis nessa graça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês mostram que, em tudo, são mais ricos do que os outros: na fé, na palavra, no conhecimento, na vontade de ajudar os outros e no nosso amor por vocês. E nesse novo serviço de amor queremos também que façam mais do que os outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, assim como vocês se destacam em tudo: na fé, na palavra, no conhecimento, na dedicação completa e no amor que vocês têm por nós, destaquem-se também neste privilégio de contribuir.

Nova Versão Internacional

Visto que vocês se destacam em tantos aspectos - na fé, nos discursos eloquentes, no conhecimento, no entusiasmo e no amor que receberam de nós - , queríamos que também se destacassem no generoso ato de contribuir.

Nova Versão Transformadora

Portanto assim como em tudo abundais, em fé, e em palavra, e em sciencia, e em toda diligencia, e em vossa caridade para comnosco; olhaique tambem abundeis nesta graça.

1848 - Almeida Antiga

Ora, assim como abundais em tudo: em fé, em palavra, em ciência, em todo o zelo, no vosso amor para conosco, vede que também nesta graça abundeis.

Almeida Recebida

Todavia, assim como tendes transbordado em tudo, em fé, em palavra, em conhecimento, em toda a dedicação e no amor que temos despertado em vós, vede que igualmente transbordeis nesse privilégio de contribuir.

King James Atualizada

And that as you are full of every good thing, of faith, of the word, of knowledge, of a ready mind, and of love to us, so you may be full of this grace in the same way.

Basic English Bible

But since you excel in everything - in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you Some manuscripts [and in your love for us] - see that you also excel in this grace of giving.

New International Version

But as ye abound in everything, [in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all earnestness, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.

American Standard Version

II Corintios 8

Porque, no meio de muita prova de tribulação, manifestaram abundância de alegria, e a profunda pobreza deles transbordou em grande riqueza de generosidade.
Porque posso testemunhar que, na medida de suas posses e mesmo acima delas, eles contribuíram de forma voluntária,
pedindo-nos, com insistência, a graça de participarem dessa assistência aos santos.
E não somente fizeram como nós esperávamos, mas, pela vontade de Deus, deram a si mesmos, primeiro ao Senhor, depois a nós.
Isto nos levou a recomendar a Tito que, assim como havia começado, também completasse esta graça entre vocês.
07
Mas como em tudo vocês manifestam abundância - na fé, na palavra, no saber, em toda dedicação e em nosso amor por vocês - , esperamos que também nesta graça vocês manifestem abundância.
Não digo isto na forma de mandamento, mas para provar se o amor de vocês é sincero, comparando-o com a dedicação de outros.
Pois vocês conhecem a graça do nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, se fez pobre por amor de vocês, para que, por meio da pobreza dele, vocês se tornassem ricos.
E nisto dou a minha opinião: convém que vocês façam isto, vocês que, desde o ano passado, começaram não só a fazer, mas também a querer.
Terminem, agora, a obra começada, para que, assim como mostraram boa vontade no querer, assim também completem essa obra, dando de acordo com o que vocês têm.
Porque, se há boa vontade, a oferta será aceita conforme o que a pessoa tem e não segundo o que ela não tem.