Hebreus 7:13

Porque aquele de quem são ditas estas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém prestou serviço diante do altar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque aquele de quem são ditas estas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém prestou serviço ao altar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque aquele de quem estas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque aquele de quem essas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo. E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ora, aquele de quem se dizem estas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar,

Nova Versão Internacional

Pois o sacerdote ao qual estamos nos referindo pertence a outra tribo, cujos membros nunca serviram no altar como sacerdotes.

Nova Versão Transformadora

Porque aquelle de quem se dizem estas cousas, pertence a outra tribu, da qual ninguem se achegou ao altar.

1848 - Almeida Antiga

Porque aquele, de quem estas coisas se dizem, pertence a outra tribo, da qual ninguém ainda serviu ao altar,

Almeida Recebida

Porque aquele sobre quem se fazem estas afirmações pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar;

King James Atualizada

For he of whom these things are said comes of another tribe, of which no man has ever made offerings at the altar.

Basic English Bible

He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.

New International Version

For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar.

American Standard Version

Hebreus 7

Aliás, aqui os que recebem dízimos são homens mortais, porém ali o dízimo foi recebido por aquele de quem se testifica que vive.
E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão.
Porque Levi, por assim dizer, já estava no corpo de seu pai Abraão, quando Melquisedeque foi ao encontro deste.
Portanto, se a perfeição fosse possível por meio do sacerdócio levítico - pois foi com base nele que o povo recebeu a lei - , que necessidade haveria ainda de que se levantasse outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque, e não segundo a ordem de Arão?
Pois, quando se muda o sacerdócio, necessariamente muda também a lei.
13
Porque aquele de quem são ditas estas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém prestou serviço diante do altar.
Pois é evidente que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo à qual Moisés nunca falou nada a respeito de sacerdócio.
E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, surge outro sacerdote,
constituído não conforme a lei de mandamento carnal, mas segundo o poder de vida que não tem fim.
Porque dele se testifica: ´Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.`
Portanto, por um lado, se revoga a ordenança anterior, por causa de sua fraqueza e inutilidade,