mantenham-se no amor de Deus, esperando a misericórdia do nosso Senhor Jesus Cristo, que conduz para a vida eterna.
2017 - Nova Almeida Aualizada
keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.
New International Version
Conservai-vos no amor de Deus, aguardando confiantemente a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
King James Atualizada
Conservai-vos a vós mesmos na caridade de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Conservai-vos a vós mesmos em a caridade de Deos, esperando a misericordia de nosso Senhor Jesu-Christo para a vida eterna.
1848 - Almeida Antiga
Mantenham-se no amor de Deus, enquanto esperam que a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo os leve para a vida eterna.
Nova Versão Internacional
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
American Standard Version
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
Almeida Recebida
guardai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E continuem vivendo no amor de Deus, esperando que o nosso Senhor Jesus Cristo, na sua misericórdia, dê a vocês a vida eterna.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Keep yourselves in the love of God, looking for life eternal through the mercy of our Lord Jesus Christ.
Basic English Bible
conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e mantenham-se firmes no amor de Deus, enquanto aguardam a vida eterna que nosso Senhor Jesus Cristo lhes dará em sua misericórdia.
Nova Versão Transformadora
Comentários