E continuem vivendo no amor de Deus, esperando que o nosso Senhor Jesus Cristo, na sua misericórdia, dê a vocês a vida eterna.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
guardai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Conservai-vos a vós mesmos na caridade de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
mantenham-se no amor de Deus, esperando a misericórdia do nosso Senhor Jesus Cristo, que conduz para a vida eterna.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mantenham-se no amor de Deus, enquanto esperam que a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo os leve para a vida eterna.
Nova Versão Internacional
e mantenham-se firmes no amor de Deus, enquanto aguardam a vida eterna que nosso Senhor Jesus Cristo lhes dará em sua misericórdia.
Nova Versão Transformadora
Conservai-vos a vós mesmos em a caridade de Deos, esperando a misericordia de nosso Senhor Jesu-Christo para a vida eterna.
1848 - Almeida Antiga
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
Almeida Recebida
Conservai-vos no amor de Deus, aguardando confiantemente a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
King James Atualizada
Keep yourselves in the love of God, looking for life eternal through the mercy of our Lord Jesus Christ.
Basic English Bible
keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.
New International Version
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
American Standard Version
Comentários