Apocalipse 12:2

A mulher estava grávida e gritava com dores de parto, sofrendo tormentos para dar à luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.

New International Version

Ela estava grávida e gritava de aflição, pois estava para dar à luz.

King James Atualizada

E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de dar à luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estava prenhe; e com dores de parto, e gritava ancias de parir.

1848 - Almeida Antiga

Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz.

Nova Versão Internacional

and she was the child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.

American Standard Version

E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.

Almeida Recebida

que, achando-se grávida, grita com as dores de parto, sofrendo tormentos para dar à luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A mulher estava grávida e gritava com dores de parto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And she was with child; and she gave a cry, in the pains of childbirth.

Basic English Bible

E estava grávida e com dores de parto e gritava com ânsias de dar à luz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estava grávida e gritava por causa das dores de parto e da agonia de dar à luz.

Nova Versão Transformadora

Apocalipse 12

Viu-se grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol com a lua debaixo dos pés e uma coroa de doze estrelas na cabeça.
02
A mulher estava grávida e gritava com dores de parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
Viu-se, também, outro sinal no céu, e eis um dragão, grande, vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e, nas cabeças, sete diademas.
A sua cauda arrastou a terça parte das estrelas do céu, as quais lançou para a terra. E o dragão se deteve diante da mulher que estava para dar à luz, a fim de devorar o filho dela quando nascesse.
Ela deu à luz um filho homem, que há de governar todas as nações com cetro de ferro. E o filho da mulher foi arrebatado para junto de Deus e do seu trono.
A mulher, porém, fugiu para o deserto, onde Deus lhe havia preparado um lugar, para que nele a sustentem durante mil duzentos e sessenta dias.
Então estourou a guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão. Também o dragão e os seus anjos lutaram,