E tornou a trazer toda a fazenda, e tornou a trazer também a Ló, seu irmão, e a sua fazenda, e também as mulheres e o povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Trouxe de novo todos os bens, e também a Ló, seu sobrinho, os bens dele, e ainda as mulheres, e o povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E tornou a trazer toda a fazenda e tornou a trazer também a Ló, seu irmão, e a sua fazenda, e também as mulheres, e o povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Trouxe de novo todos os bens, e também o seu sobrinho Ló, os bens dele, e ainda as mulheres, e o povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e trouxe de volta tudo o que os inimigos haviam levado. Abrão trouxe também o seu sobrinho Ló, e tudo o que era dele, e também as suas mulheres, e o resto da sua gente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Recuperou todos os bens e trouxe de volta seu parente Ló com tudo o que possuía, juntamente com as mulheres e o restante dos prisioneiros.
Nova Versão Internacional
Abrão recuperou todos os bens saqueados e trouxe de volta Ló, seu sobrinho, com todos os seus bens, as mulheres e os outros prisioneiros.
Nova Versão Transformadora
E tornou a trazer toda a fazenda, e tambem a Loth seu irmão; e tornou a trazer sua fazenda; como tambem as mulheres, e o povo.
1848 - Almeida Antiga
Assim tornou a trazer todos os bens, e tornou a trazer também a Ló, seu irmão, e os bens dele, e também as mulheres e o povo.
Almeida Recebida
Conseguiu recuperar todos os bens e trouxe de volta seu parente Ló com tudo o que possuía, juntamente com as mulheres e todos os demais prisioneiros.
King James Atualizada
And he got back all the goods, and Lot, his brother's son, with his goods and the women and the people.
Basic English Bible
He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people.
New International Version
And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
American Standard Version
Comentários