Genesis 14:18

E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e era este sacerdote do Deus Altíssimo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; era sacerdote do Deus Altíssimo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.

American Standard Version

And Melchizedek, king of Salem, the priest of the Most High God, took bread and wine,

Basic English Bible

E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e este era sacerdote do Deus Altíssimo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e ele era o sacerdote do Deus Altíssimo;

Almeida Recebida

Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho

Nova Versão Transformadora

E Melquisedeque, que era rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho

King James Atualizada

Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,

New International Version

Então Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho

Nova Versão Internacional

E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho. Ele era sacerdote do Deus Altíssimo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Melchizedek Rei de Salem trouxe pão e vinho: e era este Sacerdote de Deos altissimo.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 14

Então veio um que escapara, e o contou a Abrão, o hebreu; ele habitava junto dos carvalhais de Manre, o amorreu, irmão de Escol, e irmão de Aner; eles eram confederados de Abrão.
Ouvindo pois Abrão que o seu irmão estava preso, armou os seus criados, nascidos em sua casa, trezentos e dezoito, e os perseguiu até Dã.
E dividiu-se contra eles de noite, ele e os seus criados, e os feriu, e os perseguiu até Hoba, que fica à esquerda de Damasco.
E tornou a trazer toda a fazenda, e tornou a trazer também a Ló, seu irmão, e a sua fazenda, e também as mulheres e o povo.
E o rei de Sodoma saiu-lhes ao encontro (depois que voltou de ferir a Quedorlaomer e aos reis que estavam com ele) no vale de Savé, que é o vale do rei.
18
E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e era este sacerdote do Deus Altíssimo.
E abençoou-o, e disse: Bendito seja Abrão do Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra;
E bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os teus inimigos nas tuas mãos. E deu-lhe o dízimo de tudo.
E o rei de Sodoma disse a Abrão: Dá-me a mim as almas, e a fazenda toma para ti.
Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,
Que desde um fio até à correia, dum sapato, não tomarei cousa alguma de tudo o que é teu; para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;