Genesis 33:5

Depois levantou os seus olhos, e viu as mulheres, e os meninos, e disse: Quem são estes contigo? E ele disse: Os filhos que Deus graciosamente tem dado a teu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Daí, levantando os olhos, viu as mulheres e os meninos e disse: Quem são estes contigo? Respondeu-lhe Jacó: Os filhos com que Deus agraciou a teu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois, levantou os seus olhos, e viu as mulheres e os meninos, e disse: Quem são estes contigo? E ele disse: Os filhos que Deus graciosamente tem dado a teu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Daí, levantando os olhos, Esaú viu as mulheres e os meninos e disse: - Quem são estes que estão com você? Jacó respondeu: - Os filhos com que Deus agraciou este seu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Esaú olhou em volta e viu as mulheres e as crianças, perguntou: - Quem são esses que estão com você? - São os filhos que Deus, na sua bondade, deu a este seu criado - respondeu Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Esaú ergueu o olhar e viu as mulheres e as crianças. E perguntou: "Quem são estes? " Jacó respondeu: "São os filhos que Deus concedeu ao teu servo".

Nova Versão Internacional

Então Esaú viu as mulheres e as crianças e perguntou: ´Quem são estas pessoas que estão com você?`. Jacó respondeu: ´São os filhos que Deus, em sua bondade, concedeu a seu servo`.

Nova Versão Transformadora

Depois levantou seus olhos, evio as mulheres, e os filhos, e disse: Que são estes comtigo? e elle disse: Os filhos que Deos graciosamente tem dado a teu servo.

1848 - Almeida Antiga

E levantando Esaú os olhos, viu as mulheres e os meninos, e perguntou: Quem são estes contigo? Respondeu-lhe Jacó: Os filhos que Deus bondosamente tem dado a teu servo.

Almeida Recebida

Quando Esaú olhou em volta e viu as mulheres e as crianças, indagou: ´Quem são estes contigo?` E Jacó lhe respondeu: ´São os filhos com que Deus abençoou este teu criado!`

King James Atualizada

Then Esau, lifting up his eyes, saw the women and the children, and said, Who are these with you? And he said, The children whom God in his mercy has given to your servant.

Basic English Bible

Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant."

New International Version

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.

American Standard Version

Genesis 33

E LEVANTOU Jacó os seus olhos e olhou, e eis que vinha Esaú, e quatrocentos homens com ele. Então repartiu os filhos entre Leia e Raquel, e as duas servas.
E pôs as servas e seus filhos na frente, e a Leia e a seus filhos atrás; porém a Raquel e José os derradeiros.
E ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se à terra sete vezes, até que chegou a seu irmão.
Então Esaú correu-lhe ao encontro, e abraçou-o, e lançou-se sobre o seu pescoço, e beijou-o; e choraram.
05
Depois levantou os seus olhos, e viu as mulheres, e os meninos, e disse: Quem são estes contigo? E ele disse: Os filhos que Deus graciosamente tem dado a teu servo.
Então chegaram as servas; elas, e os seus filhos, e inclinaram-se.
E chegou também Leia com seus filhos, e inclinaram-se; e depois chegou José e Raquel, e inclinaram-se.
E disse Esaú: De que te serve todo este bando que tenho encontrado? E ele disse: Para achar graça aos olhos de meu senhor.
Mas Esaú disse: Eu tenho bastante, meu irmão; seja para ti o que tens.
Então disse Jacó: Não, se agora tenho achado graça em teus olhos, peço-te que tomes o meu presente da minha mão porquanto tenho visto o teu rosto, como se tivesse visto o rosto de Deus, e tomaste contentamento em mim.