Genesis 48:1

E ACONTECEU depois destas cousas, que disseram a José: Eis que teu pai está enfermo. Então tomou consigo os seus dois filhos Manassés e Efraim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Passadas estas coisas, disseram a José: Teu pai está enfermo. Então, José tomou consigo a seus dois filhos, Manassés e Efraim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu, depois destas coisas, que disseram a José: Eis que teu pai está enfermo. Então, tomou consigo os seus dois filhos, Manassés e Efraim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Passadas estas coisas, disseram a José: - Seu pai está doente. Então José tomou consigo seus dois filhos, Manassés e Efraim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Algum tempo depois disseram a José que o seu pai estava doente. Então José foi visitá-lo, levando consigo os seus dois filhos, Efraim e Manassés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Algum tempo depois, disseram a José: "Seu pai está doente"; e ele foi vê-lo, levando consigo seus dois filhos, Manassés e Efraim.

Nova Versão Internacional

Certo dia, não muito tempo depois, avisaram José: ´Seu pai está bastante doente`. José foi visitá-lo e levou consigo seus dois filhos, Manassés e Efraim.

Nova Versão Transformadora

A CONTECEO pois depois destas cousas, que disserão a Joseph: Eis que teu pai está enfermo: então tomou comsigo seus dous filhos Manasse a Ephraim.

1848 - Almeida Antiga

Depois destas coisas disseram a José: Eis que teu pai está enfermo. Então José tomou consigo os seus dois filhos, Manassés e Efraim.

Almeida Recebida

Algum tempo depois, disseram a José que seu pai estava doente. Então, José foi visitá-lo, levando consigo seus dois filhos, Efraim e Manassés.

King James Atualizada

Now after these things, word came to Joseph that his father was ill: and he took with him his sons Manasseh and Ephraim.

Basic English Bible

Some time later Joseph was told, "Your father is ill." So he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him.

New International Version

And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

American Standard Version

Genesis 48

01
E ACONTECEU depois destas cousas, que disseram a José: Eis que teu pai está enfermo. Então tomou consigo os seus dois filhos Manassés e Efraim.
E um deu parte a Jacó, e disse: Eis que José teu filho vem a ti. E esforçou-se Israel, e assentou-se sobre a cama.
E Jacó disse a José: O Deus Todo-poderoso me apareceu em Luz, na terra de Canaã, e me abençoou,
E me disse: Eis que te farei frutificar e multiplicar e te porei por multidão de povos, e darei esta terra à tua semente depois de ti, em possessão perpétua.
Agora, pois, os teus dois filhos, que te nasceram na terra do Egito, antes que eu viesse a ti no Egito, são meus: Efraim e Manassés serão meus, como Rúben e Simeão;
Mas a tua geração, que gerarás depois deles, será tua; segundo o nome de seus irmãos serão chamados na sua herança.