II Samuel 19:34

Porém Barzilai disse ao rei: Quantos serão os dias dos anos da minha vida, para que suba com o rei a Jerusalém?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?

American Standard Version

Respondeu Barzilai ao rei: Quantos serão ainda os dias dos anos da minha vida? Não vale a pena subir com o rei a Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Barzillai said to the king, How much of my life is still before me, for me to go up to Jerusalem with the king?

Basic English Bible

Barzilai, porém, respondeu ao rei: Quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a Jerusalém.

Almeida Recebida

Mas ele respondeu: - Eu não vou viver muito mais; por que iria para Jerusalém com o senhor?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém Barzilai disse ao rei: Quantos serão os dias dos anos da minha vida, para que suba com o rei a Jerusalém?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Barzilai, porém, respondeu: ´Sou idoso demais para ir com o rei a Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

But Barzillai answered the king, "How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king?

New International Version

Porém, Barzilai respondeu ao rei: ´Quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a Jerusalém?

King James Atualizada

Barzilai, porém, respondeu: "Quantos anos de vida ainda me restam, para que eu vá com o rei e viva com ele em Jerusalém?

Nova Versão Internacional

Mas Barzilai respondeu ao rei: - Quantos serão ainda os dias dos anos da minha vida? Não vale a pena subir com o rei a Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem Barzillai disse ao rei: quantos serão os dias dos annos de minha vida, para que suba com el rei a Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 19

E disse-lhe o rei: Por que ainda falas mais de teus negócios? já disse eu: Tu e Ziba reparti as terras.
E disse Mefibosete ao rei: Tome ele também tudo: pois já veio o rei meu senhor em paz à sua casa.
Também Barzilai, o gileadita, desceu de Rogelim, e passou com o rei o Jordão, para o acompanhar à outra banda do Jordão.
E era Barzilai mui velho, da idade de oitenta anos; e ele tinha sustentado o rei, quando tinha a sua morada em Maanaim, porque era homem mui grande.
E disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e sustentar-te-ei comigo em Jerusalém.
34
Porém Barzilai disse ao rei: Quantos serão os dias dos anos da minha vida, para que suba com o rei a Jerusalém?
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre bom e mau? poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? e por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
Com o rei passará teu servo ainda um pouco mais além do Jordão: e por que me recompensará o rei com tal recompensa?
Deixa voltar o teu servo, e morrerei na minha cidade junto à sepultura de meu pai e de minha mãe: mas eis aí está o teu servo Quimã; que passe com o rei meu senhor, e faze-lhe o que bem parecer aos teus olhos.
Então disse o rei: Quimã passará comigo, e eu lhe farei como bem parecer aos teus olhos, e tudo quanto me pedires te farei.
Havendo pois todo o povo passado o Jordão, e passando também o rei, beijou o rei a Barzilai, e o abençoou: e ele voltou para o seu lugar.