I Reis 10:23

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.

New International Version

O rei Salomão tornou-se o homem mais rico e mais sábio de todos os reis sobre a terra.

King James Atualizada

O rei Salomão era o mais rico e o mais sábio de todos os reis da terra.

Nova Versão Internacional

Assim, o rei Salomão excedeu a todos os reis do mundo, tanto em riqueza como em sabedoria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim o Rei Salamão se fez maior que todos os Reis da terra: assim em riquezas, como em sabedoria.

1848 - Almeida Antiga

So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.

American Standard Version

Assim, o rei Salomão excedeu a todos os reis do mundo, tanto em riqueza como em sabedoria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and in wisdom.

Basic English Bible

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

Almeida Recebida

O rei Salomão era mais rico e mais sábio do que qualquer outro rei,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salomão se tornou o mais rico e sábio de todos os reis da terra.

Nova Versão Transformadora

I Reis 10

Fez mais o rei um grande trono de marfim, e o cobriu de ouro puríssimo.
Tinha este trono seis degraus, e era a cabeça do trono por detrás redonda, e de ambas as bandas tinha encostos até ao assento: e dois leões estavam junto aos encostos.
Também doze leões estavam ali sobre os seis degraus de ambas as bandas: nunca se tinha feito obra semelhante em nenhum dos reinos.
Também todos os vasos de beber do rei Salomão eram de ouro, e todos os vasos da casa do bosque do Líbano eram de ouro puro: não havia neles prata, porque nos dias de Salomão não tinha estimação alguma.
Porque o rei tinha no mar as naus de Tarsis, com as naus de Hirão: uma vez em três anos tornavam as naus de Tarsis, e traziam ouro e prata, marfim, e bugios, e pavões.
23
Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.
E toda a terra buscava a face de Salomão, para ouvir a sua sabedoria, que Deus tinha posto no seu coração.
E traziam cada um por seu presente vasos de prata e vasos de ouro, e vestidos, e armaduras, e especiarias, cavalos e mulas: cada cousa de ano em ano.
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros: e os levou às cidades dos carros, e outros ficaram junto ao rei em Jerusalém.
E fez o rei que em Jerusalém houvesse prata como pedras: e cedros em abundância como figueiras bravas que estão nas planícies.
E tiravam cavalos do Egito para Salomão: e às manadas os recebiam os mercadores do rei, cada manada por um certo preço.