E eles clamavam a grandes vozes, e se retalhavam com facas e com lancetas, conforme ao seu costume, até derramarem sangue sobre si.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.
New International Version
E mais eles gritavam e clamavam, e, conforme o seu costume religioso, se retalhavam com facas e com lanças afiadas, até escorrer sangue de seus corpos.
King James Atualizada
Então passaram a gritar ainda mais alto e a ferir-se com espadas e lanças, de acordo com o costume deles, até sangrarem.
Nova Versão Internacional
E eles clamavam em altas vozes e se cortavam com facas e com lanças, segundo o seu costume, até ficarem cobertos de sangue.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E elles clamavão a grandes vozes, e sarjavão-se com facas, e com lancetas, conforme a seu costume: até derramarem sangue sobre si.
1848 - Almeida Antiga
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
American Standard Version
E eles clamavam em altas vozes e se retalhavam com facas e com lancetas, segundo o seu costume, até derramarem sangue.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So they gave loud cries, cutting themselves with knives and swords, as was their way, till the blood came streaming out all over them.
Basic English Bible
E eles clamavam em altas vozes e, conforme o seu costume, se retalhavam com facas e com lancetas, até correr o sangue sobre eles.
Almeida Recebida
Aí os profetas oraram mais alto e começaram a se cortar com facas e punhais, conforme o costume deles, até que o sangue começou a correr.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E eles clamavam a grandes vozes e se retalhavam com facas e com lancetas, conforme o seu costume, até derramarem sangue sobre si.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então gritaram mais alto e, como era seu costume, cortaram-se com facas e espadas, até sangrarem.
Nova Versão Transformadora
Comentários