II Reis 21:10

Então o Senhor falou pelo ministério de seus servos, os profetas, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The Lord said through his servants the prophets:

New International Version

Então Yahweh sentenciou por intermédio de seus servos, os profetas:

King James Atualizada

E o Senhor disse por meio dos seus servos, os profetas:

Nova Versão Internacional

Então Jehovah fallou pelo ministerio de seus servos, os Prophetas, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor falou por meio de seus servos, os profetas, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,

American Standard Version

And the Lord said, by his servants the prophets,

Basic English Bible

Então, o Senhor falou por intermédio dos profetas, seus servos, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor falou por intermédio de seus servos os profetas, dizendo:

Almeida Recebida

Então o Senhor disse por meio de seus servos, os profetas:

Nova Versão Transformadora

Por meio dos seus servos, os profetas, o Senhor Deus disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, o Senhor falou pelo ministério de seus servos, os profetas, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Reis 21

Também edificou altares a todo o exército dos céus em ambos os átrios da casa do Senhor.
E até fez passar a seu filho pelo fogo, e adivinhava pelas nuvens, e era agoureiro, e instituiu adivinhos e feiticeiros: e prosseguiu em fazer mal aos olhos do Senhor, para o provocar à ira.
Também pôs uma imagem de escultura, do bosque que tinha feito, na casa de que o Senhor dissera a Davi e a Salomão, seu filho: Nesta casa e em Jerusalém, que escolhi de todas as tribos de Israel, porei o meu nome para sempre.
E mais não farei mover o pé de Israel desta terra que tenho dado a seus pais; contanto somente que tenham cuidado de fazer conforme tudo o que lhes tenho ordenado, e conforme toda a lei que Moisés, meu servo, lhes ordenou.
Porém não ouviram; porque Manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações, que o Senhor tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
10
Então o Senhor falou pelo ministério de seus servos, os profetas, dizendo:
Porquanto Manassés, rei de Judá, fez estas abominações, fazendo pior do que quanto fizeram os amorreus, que antes dele foram, e até também a Judá fez pecar com os seus ídolos;
Por isso assim diz o Senhor Deus de Israel: Eis que hei de trazer tal mal sobre Jerusalém e Judá que qualquer que ouvir, lhe ficarão retinindo ambas as orelhas.
E estenderei sobre Jerusalém o cordel de Samaria e o prumo da casa de Acabe: e limparei a Jerusalém, como quem limpa a escudela a limpa e a vira sobre a sua face.
E desampararei o resto da minha herança, entregá-los-ei na mão de seus inimigos; e far-se-ão roubo e despojo para todos os seus inimigos.
Porquanto fizeram o que parecia mal aos meus olhos, e me provocaram à ira, desde o dia em que seus pais saíram do Egito até hoje.