II Reis 9:6

Então se levantou, e entrou na casa, e derramou o azeite sobre a sua cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se levantou Jeú e entrou na casa; o jovem derramou-lhe o azeite sobre a cabeça e lhe disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, se levantou, e entrou na casa, e derramou o azeite sobre a sua cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jeú se levantou e entrou na casa. O jovem derramou o azeite sobre a cabeça de Jeú e lhe disse: - Assim diz o Senhor, Deus de Israel: ´Eu o ungi para ser rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os dois foram para uma sala, e o jovem profeta derramou azeite na cabeça de Jeú e disse: - O Senhor, o Deus de Israel, anuncia isto: ´Eu estou ungindo você para ser o rei do meu povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jeú levantou-se e entrou na casa. Então o jovem profeta derramou o óleo na cabeça de Jeú e declarou-lhe: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Eu o estou ungindo rei de Israel, o povo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Jeú se levantou e entrou na casa. O jovem profeta derramou o óleo sobre a cabeça de Jeú e disse: ´Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Eu o ungi rei de Israel, o povo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Então se levantou, e entrou em casa, e derramou o azeite sobre sua cabeça: e disse lhe, assim diz Jehovah, Deos de Israel; ungi te por Rei sobre o povo de Jehovah, sobre Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então Jeú se levantou, e entrou na casa; e o mancebo derramou-lhe o azeite sobre a cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

Almeida Recebida

Então Jeú se levantou e entrou na casa, e o jovem ungiu-lhe a cabeça e lhe declarou: ´Assim fala Yahweh, Deus de Israel. Eu te ungi como rei sobre o povo do SENHOR, sobre Israel.

King James Atualizada

And he got up and went into the house; then he put the holy oil on his head and said to him, The Lord, the God of Israel, says, I have made you king over the people of the Lord, over Israel.

Basic English Bible

Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on Jehu's head and declared, "This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the Lord's people Israel.

New International Version

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.

American Standard Version

II Reis 9

ENTÃO o profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas, e lhe disse: Cinge os teus lombos, e toma esta almotolia de azeite na tua mão, e vai-te a Ramote de Gileade.
E, chegando lá, vê onde está Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi: e entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
E toma a almotolia de azeite, e derrama-o sobre a sua cabeça, e dize: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel. Então abre a porta, e foge, e não te detenhas.
Foi pois o mancebo, o jovem profeta, a Ramote de Gileade.
E, entrando ele, eis que os capitães do exército estavam assentados ali; e disse: Capitão, tenho uma palavra que te dizer. E disse Jeú. A qual de todos nós? E disse: A ti, capitão!
06
Então se levantou, e entrou na casa, e derramou o azeite sobre a sua cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.
E ferirás a casa de Acabe, teu senhor, para que eu vingue o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do Senhor da mão de Jezabel.
E toda a casa de Acabe perecerá; e destruirei de Acabe todo o varão, tanto o encerrado como o desamparado em Israel.
Porque à casa de Acabe hei de fazer como à casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como à casa de Baasa, filho de Aías.
E os cães comerão a Jezabel no pedaço de campo de Jezreel; não haverá quem a enterre. Então abriu a porta, e fugiu.
E, saindo Jeú aos servos de seu senhor, disseram-lhe: Vai tudo bem? Por que veio a ti este louco? E ele lhes disse: Bem conheceis o homem e o seu falar.