II Reis 9:6

Então, se levantou Jeú e entrou na casa; o jovem derramou-lhe o azeite sobre a cabeça e lhe disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.

American Standard Version

And he got up and went into the house; then he put the holy oil on his head and said to him, The Lord, the God of Israel, says, I have made you king over the people of the Lord, over Israel.

Basic English Bible

Então Jeú se levantou, e entrou na casa; e o mancebo derramou-lhe o azeite sobre a cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

Almeida Recebida

Jeú se levantou e entrou na casa. O jovem profeta derramou o óleo sobre a cabeça de Jeú e disse: ´Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Eu o ungi rei de Israel, o povo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Então os dois foram para uma sala, e o jovem profeta derramou azeite na cabeça de Jeú e disse: - O Senhor, o Deus de Israel, anuncia isto: ´Eu estou ungindo você para ser o rei do meu povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, se levantou, e entrou na casa, e derramou o azeite sobre a sua cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on Jehu's head and declared, "This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the Lord's people Israel.

New International Version

Então Jeú se levantou e entrou na casa, e o jovem ungiu-lhe a cabeça e lhe declarou: ´Assim fala Yahweh, Deus de Israel. Eu te ungi como rei sobre o povo do SENHOR, sobre Israel.

King James Atualizada

Jeú levantou-se e entrou na casa. Então o jovem profeta derramou o óleo na cabeça de Jeú e declarou-lhe: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Eu o estou ungindo rei de Israel, o povo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Então se levantou, e entrou na casa, e derramou o azeite sobre a sua cabeça, e lhe disse: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então se levantou, e entrou em casa, e derramou o azeite sobre sua cabeça: e disse lhe, assim diz Jehovah, Deos de Israel; ungi te por Rei sobre o povo de Jehovah, sobre Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então Jeú se levantou e entrou na casa. O jovem derramou o azeite sobre a cabeça de Jeú e lhe disse: - Assim diz o Senhor, Deus de Israel: ´Eu o ungi para ser rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 9

Então, o profeta Eliseu chamou um dos discípulos dos profetas e lhe disse: Cinge os lombos, leva contigo este vaso de azeite e vai-te a Ramote-Gileade;
em lá chegando, vê onde está Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi; entra, e faze-o levantar-se do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
Toma o vaso de azeite, derrama-lho sobre a cabeça e dize: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel. Então, abre a porta, foge e não te detenhas.
Foi, pois, o moço, o jovem profeta, a Ramote-Gileade.
Entrando ele, eis que os capitães do exército estavam assentados; ele disse: Capitão, tenho mensagem que te dizer. Perguntou-lhe Jeú: A qual de todos nós? Respondeu-lhe ele: A ti, capitão!
06
Então, se levantou Jeú e entrou na casa; o jovem derramou-lhe o azeite sobre a cabeça e lhe disse: Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.
Ferirás a casa de Acabe, teu senhor, para que eu vingue da mão de Jezabel o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do Senhor.
Toda a casa de Acabe perecerá; exterminarei de Acabe todos do sexo masculino, quer escravo, quer livre, em Israel.
Porque farei à casa de Acabe como à casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como à casa de Baasa, filho de Aías.
Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a enterre. Dito isto, abriu a porta e fugiu.
Saindo Jeú aos servos de seu senhor, disseram-lhe: Vai tudo bem? Por que veio a ti este louco? Ele lhes respondeu: Bem conheceis esse homem e o seu falar.