I Cronicas 15:19

E os cantores, Hemã, Asafe e Etã, se faziam ouvir com címbalos de metal;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud;

American Standard Version

So those who made melody, Heman, Asaph, and Ethan, were put in position, with brass instruments, sounding loudly;

Basic English Bible

Assim, os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;

Almeida Recebida

Os músicos Hemã, Asafe e Etã foram escolhidos para tocar os címbalos de bronze.

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os cantores, Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de metal;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;

New International Version

Assim, os músicos Hemã, Asafe e Etã tocavam címbalos de bronze;

King James Atualizada

Os músicos Hemã, Asafe e Etã deviam tocar os címbalos de bronze;

Nova Versão Internacional

E os cantores, Heman, Asaph e Ethan, se fazião ouvir com cimbalos de metal:

1848 - Almeida Antiga

Assim, os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 15

Santificaram-se pois os sacerdotes e levitas, para fazerem subir a arca do Senhor Deus de Israel.
E os filhos dos levitas trouxeram a arca de Deus aos ombros, como Moisés tinha ordenado, conforme a palavra do Senhor, com as varas que tinham sobre si.
E disse Davi aos príncipes dos levitas que constituíssem a seus irmãos, os cantores, com instrumentos músicos, com alaúdes, harpas e címbalos, para que se fizessem ouvir, levantando a voz com alegria.
Ordenaram pois os levitas a Hemã, filho de Joel; e dos seus irmãos, a Asafe, filho de Berequias, e dos filhos de Merari, seus irmãos a Etã, filho de Cusaías.
E com eles a seus irmãos da segunda ordem: a Zacarias, Bene, e Jaaziel, e Semiramote, e Jeiel, e Uni, Eliabe, e Benaia, e Maaseias e Matitias, e Elifeleú, e Micneias e Obede-Edom, e Jeiel, os porteiros.
19
E os cantores, Hemã, Asafe e Etã, se faziam ouvir com címbalos de metal;
E Zacarias, e Aziel, e Semiramote, e Jeiel, e Uni, e Eliabe, e Maaseias, e Benaia, com alaúdes, sobre Alamote:
E Matitias e Elifeleú, e Micneias, e Obede-Edom, e Jeiel, e Azazias, com harpas, sobre Seminite, para esforçar o tom.
E Quenanias, príncipe dos levitas, tinha cargo de entoar o canto; ensinava-os a entoá-lo, porque era entendido.
E Berequias e Elcana eram porteiros da arca.
E Sebanias, e Josafá, e Netaneel, e Amasai, e Zacarias, e Benaia, e Eliézer, os sacerdotes, tocavam as trombetas perante a arca de Deus: e Obede-Edom e Jeías eram porteiros da arca.