E fizeram guerra aos hagarenos, como a Jetur, e a Nafis e a Nodabe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.
New International Version
Lutaram contra os hagarenos, e também contra Jetur, Nafis e Nodabe.
King James Atualizada
Eles entraram em guerra contra os hagarenos e seus aliados Jetur, Nafis e Nodabe.
Nova Versão Internacional
E fizérão guerra aos Hagarenos: como tambem a Jetur, e a Naphis, e a Nodab.
1848 - Almeida Antiga
Fizeram guerra aos hagarenos, a Jetur, a Nafis e a Nodabe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
American Standard Version
And they went to war against the Hagarites, with Jetur and Naphish and Nodab.
Basic English Bible
Fizeram guerra aos hagarenos, como a Jetur, a Nafis e a Nodabe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, a Nafis e a Nodabe,
Almeida Recebida
Guerrearam contra os hagarenos e contra Jetur, Nafis e Nodabe.
Nova Versão Transformadora
Eles fizeram guerra contra as tribos hagaritas de Jetur, Nafis e Nodabe.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E fizeram guerra aos hagarenos, como a Jetur, e a Nafis, e a Nodabe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários