I Cronicas 7:11

Todos estes filhos de Jediael foram chefes das famílias dos pais, varões de valor, dezessete mil e duzentos, que saíam no exército à peleja.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers' [houses], mighty men of valor, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.

American Standard Version

All these were the sons of Jediael, by the heads of their families, seventeen thousand, two hundred men of war, able to go out with the army for war.

Basic English Bible

Todos estes, filhos de Jediael, foram chefes das suas famílias, homens valentes, dezessete mil e duzentos, capazes de sair à guerra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos estes filhos de Jediael, segundo os chefes das casas paternas, homens valentes, foram dezessete mil e duzentos, que podiam sair no exército à peleja.

Almeida Recebida

Cada um deles foi chefe de um clã. O total de homens aptos para a guerra desses clãs era de 17.200.

Nova Versão Transformadora

Eles foram chefes de famílias do seu grupo de famílias e foram soldados famosos. Entre os seus descendentes havia dezessete mil e duzentos homens capazes para o serviço militar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos estes filhos de Jediael foram chefes das famílias dos pais, varões de valor, dezessete mil e duzentos, que saíam no exército à peleja.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

New International Version

Todos esses descendentes de Jediael eram chefes de famílias que somavam 17.200 homens aptos para lutarem nas batalhas.

King James Atualizada

Todos esses descendentes de Jediael eram chefes de famílias que contavam com 17. 200 homens de combate prontos para a guerra.

Nova Versão Internacional

Todos estes filhos de Jediael forão cabeças das familias dos pais, herões valentes: dez e sete mil e duzentos, que sahião ao exercito á peleja.

1848 - Almeida Antiga

Todos estes, filhos de Jediael, foram chefes das suas famílias, homens valentes, dezessete mil e duzentos, capazes de sair à guerra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 7

Os filhos de Benjamim foram: Bela, e Bequer, e Jediael, três.
E os filhos de Bela: Esbom, e Uzi, e Uziel, e Jerimote, e Iri, cinco chefes da casa dos pais, varões de valor, que foram contados pelas suas genealogias, vinte e dois mil e trinta e quatro.
E os filhos de Bequer: Zemira, e Joás, e Eliézer, e Elioenai, e Onri, e Jeremote, e Abias, e Anatote e Alemete: todos estes foram filhos de Bequer.
E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, e chefes das casas de seus pais, varões de valor, vinte mil e duzentos.
E foram os filhos de Jediael, Bilhã; e os filhos de Bilhã foram Jeús, e Benjamim, e Eude, e Quenaanã, e Zetã, e Tarsis, e Aisaar.
11
Todos estes filhos de Jediael foram chefes das famílias dos pais, varões de valor, dezessete mil e duzentos, que saíam no exército à peleja.
E Supim, e Hupim, filho de Ir, e Husim, dos filhos de Aer.
Os filhos de Naftali: Jasiel, e Guni, e Jezer, e Salum, filhos de Bilha.
Os filhos de Manassés: Asriel, que a mulher de Gileade teve (porém a sua concubina, a sira, teve a Maquir, pai de Gileade;
E Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher, e era o seu nome Maaca), e foi o nome do segundo Zelofade: e Zelofade teve filhas.
E Maaca, mulher de Maquir, teve um filho, e chamou o seu nome Perez: e o nome de seu irmão foi Seres: e foram seus filhos Ulão e Requém.