II Cronicas 15:6

Porque gente contra gente, e cidade contra cidade se despedaçavam; porque Deus os conturbara com toda a angústia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, pois Deus os conturbou com toda sorte de angústia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque gente contra gente e cidade contra cidade se despedaçavam, porque Deus os conturbara com toda a angústia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, porque Deus os afligiu com todo tipo de angústia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nações e cidades atacavam e destruíam umas às outras, pois Deus estava fazendo cair sobre elas todo tipo de sofrimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nações e cidades se destruíam umas às outras, pois Deus as estava afligindo com toda espécie de desgraças.

Nova Versão Internacional

Uma nação lutava contra outra, e uma cidade contra outra, pois Deus os afligia com todo tipo de angústia.

Nova Versão Transformadora

Porque gente contra gente, e cidade contra cidade se despedaçavão: porque Deos os conturbara com toda angustia.

1848 - Almeida Antiga

Pois nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, porque Deus as conturbara com toda sorte de aflições.

Almeida Recebida

Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, pois Deus os castigou com todo tipo de aflição.

King James Atualizada

And they were broken by divisions, nation against nation and town against town, because God sent all sorts of trouble on them.

Basic English Bible

One nation was being crushed by another and one city by another, because God was troubling them with every kind of distress.

New International Version

And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.

American Standard Version

II Cronicas 15

ENTÃO veio o Espírito de Deus sobre Azarias, filho de Obede.
E saiu ao encontro de Asa, e disse-lhe: Ouvi-me, Asa, e todo o Judá e Benjamim: O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará.
E Israel esteve por muitos dias sem o verdadeiro Deus, e sem sacerdote que o ensinasse, e sem lei.
Mas quando na sua angústia se convertiam ao Senhor, Deus de Israel, e o buscavam, o achavam.
E naqueles tempos não havia paz nem para o que saía, nem para o que entrava, mas muitas perturbações sobre todos os habitantes daquelas terras.
06
Porque gente contra gente, e cidade contra cidade se despedaçavam; porque Deus os conturbara com toda a angústia.
Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra tem uma recompensa.
Ouvindo pois Asa estas palavras, e a profecia do profeta, filho de Obede, esforçou-se, e tirou as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim: e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
E ajuntou a todo o Judá, e Benjamim, e com eles os estrangeiros de Efraim e Manassés, e de Simeão; porque de Israel vinham a ele em grande número, vendo que o Senhor seu Deus era com ele.
E ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês; no ano décimo do reinado de Asa.
E no mesmo dia ofereceram em sacrifício ao Senhor, do despojo que trouxeram, seiscentos bois e seis mil ovelhas.