Jo 2:6

E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

American Standard Version

And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.

Basic English Bible

Disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está em teu poder; mas poupa-lhe a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.

Almeida Recebida

´Pois bem`, disse o Senhor. ´Faça o que quiser com ele, mas poupe-lhe a vida.`

Nova Versão Transformadora

O Senhor disse a Satanás: - Pois bem. Faça o que quiser com Jó, mas não o mate.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord said to Satan, "Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life."

New International Version

Então Yahweh declarou a Satanás: ´Eis que meu servo está entregue em tuas mãos; contudo, poupa-lhe a vida!`

King James Atualizada

O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, ele está nas suas mãos; apenas poupe a vida dele".

Nova Versão Internacional

E disse Jehovah a Satanás; eisque está em tua mão: porem guarda sua vida.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor disse a Satanás: - Você pode fazer com ele o que quiser; mas poupe-lhe a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 2

E, VINDO outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor.
Então o Senhor disse a Satanás: Donde vens? E respondeu Satanás ao Senhor, e disse: De rodear a terra, e passear por ela.
E disse o Senhor a Satanás: Observaste o meu servo Jó? Porque ninguém há na terra semelhante a ele, homem sincero e reto, temente a Deus, desviando-se do mal, e que ainda retém a sua sinceridade, havendo-me tu incitado contra ele, para o consumir sem causa.
Então Satanás respondeu ao Senhor, e disse: Pele por pele, e tudo quanto o homem tem dará pela sua vida.
Estende, porém, a tua mão, e toca-lhe nos ossos, e na carne, e verás se não blasfema de ti na tua face!
06
E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.
Então saiu Satanás da presença do Senhor, e feriu a Jó duma chaga maligna, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.
E Jó, tomando um pedaço de telha para raspar com ele as feridas, assentou-se no meio da cinza.
Então sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua sinceridade? amaldiçoa a Deus, e morre.
Mas ele lhe disse: Como fala qualquer doida, assim falas tu; receberemos o bem de Deus, e não receberíamos o mal? Em tudo isto não pecou Jó com os seus lábios.
Ouvindo pois três amigos de Jó todo este mal que tinha vindo sobre ele, vieram cada um do seu lugar: Elifaz o temanita, e Bildade o suíta, e Sofar o naamatita; e concertaram juntamente virem condoer-se dele, e consolá-lo.