Jo 2:6

E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está em teu poder; mas poupa-lhe a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor disse a Satanás: - Você pode fazer com ele o que quiser; mas poupe-lhe a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor disse a Satanás: - Pois bem. Faça o que quiser com Jó, mas não o mate.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, ele está nas suas mãos; apenas poupe a vida dele".

Nova Versão Internacional

´Pois bem`, disse o Senhor. ´Faça o que quiser com ele, mas poupe-lhe a vida.`

Nova Versão Transformadora

E disse Jehovah a Satanás; eisque está em tua mão: porem guarda sua vida.

1848 - Almeida Antiga

Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.

Almeida Recebida

Então Yahweh declarou a Satanás: ´Eis que meu servo está entregue em tuas mãos; contudo, poupa-lhe a vida!`

King James Atualizada

And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.

Basic English Bible

The Lord said to Satan, "Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life."

New International Version

And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

American Standard Version

Jo 2

E, vindo outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor.
Então, o Senhor disse a Satanás: De onde vens? E respondeu Satanás ao Senhor e disse: De rodear a terra e passear por ela.
E disse o Senhor a Satanás: Observaste o meu servo Jó? Porque ninguém há na terra semelhante a ele, homem sincero e reto, temente a Deus, desviando-se do mal, e que ainda retém a sua sinceridade, havendo-me tu incitado contra ele, para o consumir sem causa.
Então, Satanás respondeu ao Senhor e disse: Pele por pele, e tudo quanto o homem tem dará pela sua vida.
Estende, porém, a tua mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e verás se não blasfema de ti na tua face!
06
E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.
Então, saiu Satanás da presença do Senhor e feriu a Jó de uma chaga maligna, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.
E Jó, tomando um pedaço de telha para raspar com ele as feridas, assentou-se no meio da cinza.
Então, sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua sinceridade? Amaldiçoa a Deus e morre.
Mas ele lhe disse: Como fala qualquer doida, assim falas tu; receberemos o bem de Deus e não receberíamos o mal? Em tudo isto não pecou Jó com os seus lábios.
Ouvindo, pois, três amigos de Jó todo este mal que tinha vindo sobre ele, vieram, cada um do seu lugar: Elifaz, o temanita, e Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita; e concertaram juntamente virem condoer-se dele e consolá-lo.