O que usa de engano não ficará dentro da minha casa: o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
New International Version
Quem pratica obras fraudulentas não viverá no meu santuário; o mentiroso não habitará na minha presença!
King James Atualizada
Quem pratica a fraude não habitará no meu santuário; o mentiroso não permanecerá na minha presença.
Nova Versão Internacional
O que usa de engano, não ficará dentro em minha casa: o que falia mentiras, não será affirmado perante meus olhos.
1848 - Almeida Antiga
Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
American Standard Version
O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
Almeida Recebida
Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.
Basic English Bible
Não permitirei que enganadores habitem em minha casa, nem que mentirosos permaneçam em minha presença.
Nova Versão Transformadora
Nenhum mentiroso viverá no meu palácio; nenhuma pessoa fingida ficará na minha presença.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários