Bendito aquele que vem em nome do Senhor: nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito o que vem em nome do Senhor. A vós outros da Casa do Senhor, nós vos abençoamos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito o que vem em nome do Senhor. Da Casa do Senhor, nós os abençoamos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Senhor! Daqui do Templo do Senhor, nós abençoamos todos vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
Nova Versão Internacional
Bendito é o que vem em nome do Senhor; nós os abençoamos da casa do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Bemdito aquelle que vem em o nome de Jehovah: bemdizemos vos desda casa de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
Almeida Recebida
Bendito seja o que vem em Nome do SENHOR. Da Casa do Eterno nós vos abençoamos!
King James Atualizada
A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
Basic English Bible
Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
The Hebrew is plural. New International Version
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
American Standard Version
Comentários