Salmos 119:97

Oh! quanto amo a tua lei é a minha meditação em todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

MEM. Oh quanto amo tua lei! todo o dia trato della.

1848 - Almeida Antiga

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.

American Standard Version

Oh! Quanto amo a tua lei! Ela é a minha meditação o dia todo.

Almeida Recebida

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação, todo o dia!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

<MEM> O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

Basic English Bible

Como eu amo a tua lei; penso nela o dia todo!

Nova Versão Transformadora

Como eu amo a tua lei! Penso nela o dia todo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Oh! Quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mem?
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.

New International Version

Quanto amo a tua Lei! Sobre ela reflito o dia inteiro!

King James Atualizada

Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.

Nova Versão Internacional

Salmos 119

Se a tua lei não fora toda a minha recreação, há muito que teria perecido na minha angústia.
Nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu atentarei para os teus testemunhos.
A toda a perfeição vi limite, mas o teu mandamento é amplíssimo. Meme
97
Oh! quanto amo a tua lei é a minha meditação em todo o dia.
Tu, pelos teus mandamentos, me fazes mais sábio que meus inimigos; pois estão sempre comigo.
Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque medito nos teus testemunhos.
Sou mais prudente do que os velhos; porque guardo os teus preceitos.
Desviei os meus pés de todo o caminho mau, para observar a tua palavra.
Não me apartei dos teus juízos, porque tu me ensinaste.