Salmos 119:97

Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação, todo o dia!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Oh! quanto amo a tua lei é a minha meditação em todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Oh! Quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como eu amo a tua lei! Penso nela o dia todo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como eu amo a tua lei; penso nela o dia todo!

Nova Versão Transformadora

MEM. Oh quanto amo tua lei! todo o dia trato della.

1848 - Almeida Antiga

Oh! Quanto amo a tua lei! Ela é a minha meditação o dia todo.

Almeida Recebida

Quanto amo a tua Lei! Sobre ela reflito o dia inteiro!

King James Atualizada

<MEM> O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

Basic English Bible

Mem?
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.

New International Version

Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.

American Standard Version

Salmos 119

Se a tua lei não fosse o meu prazer, o sofrimento já me teria destruído.
Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas a minha vida.
Salva-me, pois a ti pertenço e busco os teus preceitos!
Os ímpios estão à espera para destruir-me, mas eu considero os teus testemunhos.
Tenho constatado que toda perfeição tem limite; mas não há limite para o teu mandamento.
97
Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.
Os teus mandamentos me tornam mais sábio que os meus inimigos, porquanto estão sempre comigo.
Tenho mais discernimento que todos os meus mestres, pois medito nos teus testemunhos.
Tenho mais entendimento que os anciãos, pois obedeço aos teus preceitos.
Afasto os pés de todo caminho mau para obedecer à tua palavra.
Não me afasto das tuas ordenanças, pois tu mesmo me ensinas.