Salmos 119:97

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

MEM. Oh quanto amo tua lei! todo o dia trato della.

1848 - Almeida Antiga

Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.

American Standard Version

Oh! Quanto amo a tua lei! Ela é a minha meditação o dia todo.

Almeida Recebida

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação, todo o dia!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

<MEM> O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

Basic English Bible

Como eu amo a tua lei; penso nela o dia todo!

Nova Versão Transformadora

Como eu amo a tua lei! Penso nela o dia todo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Oh! Quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mem?
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.

New International Version

Quanto amo a tua Lei! Sobre ela reflito o dia inteiro!

King James Atualizada

Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.

Nova Versão Internacional

Oh! quanto amo a tua lei é a minha meditação em todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 119

Se a tua lei não tivesse sido o meu prazer, há muito eu teria perecido na minha angústia.
Nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que me tens dado vida.
Sou teu; salva-me, pois eu busco os teus preceitos.
Os ímpios me espreitam para me destruir, mas eu considero os teus testemunhos.
Tenho visto que toda perfeição tem o seu limite; mas o teu mandamento é ilimitado. Mem
97
Quanto amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia!
O teu mandamento me torna mais sábio do que os meus inimigos, porque eu o tenho sempre comigo.
Compreendo mais do que todos os meus mestres, porque medito nos teus testemunhos.
Sou mais entendido do que os idosos, porque guardo os teus preceitos.
De todo mau caminho desvio os meus pés, para observar a tua palavra.
Não me afasto dos teus juízos, pois tu me ensinas.