Salmos 136:25

Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness [endureth] for ever.

American Standard Version

que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.

Almeida Recebida

e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.

Basic English Bible

Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He gives food to every creature. His love endures forever.

New International Version

Dá alimento a toda criatura, porque seu amor é para sempre.

King James Atualizada

Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

O que dá mantimento a toda carne: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 136

E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25
Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.