Salmos 66:1

LOUVAI a Deus com brados de júbilo, todas as terras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the Chief Musician. A song, a Psalm. Make a joyful noise unto God, all the earth:

American Standard Version

<To the chief music-maker. A Song. A Psalm.> Send up a glad cry to God, all the earth:

Basic English Bible

Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.

Almeida Recebida

Aclamai a Deus, toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!

Nova Versão Transformadora

Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

?For the director of music. A song. A psalm.?
Shout for joy to God, all the earth!

New International Version

Ao regente do coro. Um salmo para cantar. Aclamai a Deus, terra inteira.

King James Atualizada

Aclamem a Deus, povos de toda terra!

Nova Versão Internacional

[Cantico e Psalmo,parao Cantor mór: JUBILAI a Deos, toda a terra. ] JUBILAI a Deos, toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

Aclamem a Deus, todas as terras!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 66

01
LOUVAI a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
Toda a terra te adorará e te cantará louvores: eles cantarão o teu nome. (Selá.)
Vinde, e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.