Salmos 66:4

Toda a terra te adorará e te cantará louvores: eles cantarão o teu nome. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa

Nova Versão Internacional

Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos`. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Toda a terra te adore, e te psalmodie: psalmodie a teu Nome, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.

Almeida Recebida

Prostra-se diante de Ti a terra inteira e entoa hinos em tua honra, canta louvores ao teu Nome`.

King James Atualizada

Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)

Basic English Bible

All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.

New International Version

All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah

American Standard Version

Salmos 66

LOUVAI a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
04
Toda a terra te adorará e te cantará louvores: eles cantarão o teu nome. (Selá.)
Vinde, e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
Ele domina eternamente pelo seu poder: os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor:
Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que resvalem os nossos pés.