Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Nova Versão Internacional
Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Nova Versão Transformadora
Bemdito seja Deos, que não regeitou minha oração: nem desviou de mim sua benignidade.
1848 - Almeida Antiga
Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Almeida Recebida
Bendito seja Deus, que não afastou de si minha súplica, nem de mim o seu amor!
King James Atualizada
Praise be to God who has not taken away his good faith and his mercy from me.
Basic English Bible
Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
New International Version
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his lovingkindness from me.
American Standard Version
Comentários