Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não entrem na tua justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e não gozem da tua absolvição.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não entrem na tua justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça.
Nova Versão Internacional
Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
Nova Versão Transformadora
Poem maldade sobre sua maldade: e não entrem em tua justiça.
1848 - Almeida Antiga
Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.
Almeida Recebida
Agrega iniquidade à iniquidade deles para que não mereçam usufruir da tua justiça.
King James Atualizada
Let their punishment be increased; let them not come into your righteousness.
Basic English Bible
Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
New International Version
Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.
American Standard Version
Comentários