Salmos 71:9

Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

New International Version

Portanto, não me rejeites agora, na velhice; quando as forças declinam, não me abandones!

King James Atualizada

Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.

Nova Versão Internacional

Não me regeites no tempo da velhice: indo-se acabando minha força; não me desampares.

1848 - Almeida Antiga

Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.

American Standard Version

Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.

Basic English Bible

Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.

Almeida Recebida

Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.

Nova Versão Transformadora

Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 71

Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
09
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o prendei-o, pois não há quem o livre.
Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.