Salmos 71:5

Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor, meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.

Nova Versão Internacional

Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, Senhor, desde a infância.

Nova Versão Transformadora

Pois tu es minha attença ó Senhor Jehovah, minha confiança desde minha mocidade.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.

Almeida Recebida

Tu és minha esperança, ó Soberano SENHOR; deposito em ti toda a minha confiança, desde a minha juventude.

King James Atualizada

For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.

Basic English Bible

For you have been my hope, Sovereign Lord, my confidence since my youth.

New International Version

For thou art my hope, O Lord Jehovah: [Thou art] my trust from my youth.

American Standard Version

Salmos 71

EM ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
Livra-me na tua justiça, e faze que eu escape: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente: deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
05
Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,