Salmos 89:1

AS benignidades do Senhor cantarei perpetuamente: com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó Senhor; os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As benignidades do Senhor cantarei perpetuamente; com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó Senhor; os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, eu sempre cantarei a respeito do teu amor e anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cantarei para sempre o amor do Senhor; com minha boca anunciarei a tua fidelidade por todas as gerações.

Nova Versão Internacional

Cantarei para sempre o teu amor, ó Senhor! Anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.

Nova Versão Transformadora

[Instrucção de Ethan Ezrahita.] AS benignidades de Jehovah cantarei perpetuamente: de geração em geração manifestarei tua fidelidade por minha boca.

1848 - Almeida Antiga

Cantarei para sempre as benignidades do Senhor; com a minha boca proclamarei a todas as gerações a tua fidelidade.

Almeida Recebida

Obra poética do ezraíta Etã. Para sempre cantarei sobre o inesgotável amor leal do Eterno; minha boca proclamará a tua fidelidade a todas as gerações!

King James Atualizada

<Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

Basic English Bible

?A maskil Title: Probably a literary or musical term of Ethan the Ezrahite.?
I will sing of the Lord's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.

New International Version

Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

American Standard Version

Salmos 89

01
AS benignidades do Senhor cantarei perpetuamente: com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração.
Pois disse eu: A tua benignidade será edificada para sempre: tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:
Fiz um concerto com o meu escolhido; jurei ao meu servo Davi:
A tua descendência estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá.)
E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor, e a tua fidelidade também na assembleia dos santos.
Pois quem no céu se pode igualar ao Senhor? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos dos poderosos?