Salmos 90:3

Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

American Standard Version

Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!

Almeida Recebida

Tu reduzes o homem ao pó e dizes: Tornai, filhos dos homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.

Basic English Bible

Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: ´Retornem ao pó, mortais`.

Nova Versão Transformadora

Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals."

New International Version

Tu reduzes o ser humano ao pó, afirmando: ´Retornai ao pó, filhos dos homens!`

King James Atualizada

Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "

Nova Versão Internacional

Tu tornas o homem ao quebrantamento: e dizes, tornai-vos, filhos dos homens.

1848 - Almeida Antiga

Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: ´Voltem ao pó, filhos dos homens.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 90

SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
03
Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
Tu os levas como corrente de água: são como um sono: são como a erva que cresce de madrugada,
De madrugada cresce e floresce: à tarde corta-se e seca.
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
Diante de ti puseste as nossas iniquidades: os nossos pecados ocultos à luz do teu rosto.