Salmos 90:8

Diante de ti puseste as nossas iniquidades: os nossos pecados ocultos à luz do teu rosto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Diante de ti puseste as nossas iniquidades e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.

Nova Versão Internacional

Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.

Nova Versão Transformadora

Poens nossas iniquidades perante ti: nosso peccado occulto á luz de teu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Diante de ti puseste as nossas iniquidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.

Almeida Recebida

Tu conheces bem nossas iniquidades; nossos pecados mais secretos não escapam à luz da tua face.

King James Atualizada

You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face.

Basic English Bible

You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.

New International Version

Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.

American Standard Version

Salmos 90

Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
Tu os levas como corrente de água: são como um sono: são como a erva que cresce de madrugada,
De madrugada cresce e floresce: à tarde corta-se e seca.
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
08
Diante de ti puseste as nossas iniquidades: os nossos pecados ocultos à luz do teu rosto.
Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
Volta-te para nós, Senhor; até quando? e aplaca-te para com os teus servos.