Salmos 97:5

Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Senhor de toda a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.

Nova Versão Internacional

Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Senhor de toda a terra.

Nova Versão Transformadora

Os montes como cera se derretem pela presença de Jehovah: pela presença do Senhor de toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

Almeida Recebida

Como cera derreteram-se os montes, diante do Eterno, perante o SENHOR de toda a terra!

King James Atualizada

The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.

Basic English Bible

The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.

New International Version

The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.

American Standard Version

Salmos 97

O SENHOR reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
05
Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
Vós, que amais ao Senhor, aborrecei o mal: ele guarda as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.