Exodo 13:10

Portanto tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, guardarás esta ordenança no determinado tempo, de ano em ano.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, guardem esta ordenança no tempo determinado, de ano em ano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, comemorem essa festa religiosa no dia certo, todos os anos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cumpra esta determinação na época certa, de ano em ano.

Nova Versão Internacional

Portanto, cumpram a ordem de realizar a festa a cada ano na data estabelecida.

Nova Versão Transformadora

Portanto tu guardarás este estatuto a seu tempo, de anno em anno.

1848 - Almeida Antiga

Portanto guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.

Almeida Recebida

Observarás esta lei perpetuamente no tempo determinado, de ano em ano.

King James Atualizada

So let this order be kept, at the right time, from year to year.

Basic English Bible

You must keep this ordinance at the appointed time year after year.

New International Version

Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.

American Standard Version

Exodo 13

E acontecerá que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a qual jurou a teus pais que ta daria, terra que mana leite e mel, guardarás este culto neste mês.
Sete dias comerás pães asmos; e ao sétimo dia haverá festa ao Senhor.
Sete dias se comerão pães asmos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos.
E naquele mesmo dia farás saber a teu filho, dizendo: Isto é pelo que o Senhor me tem feito, quando eu saí do Egito.
E te será por sinal sobre tua mão, e por lembrança entre teus olhos; para que a lei do Senhor esteja em tua boca: porquanto com mão forte o Senhor te tirou do Egito.
10
Portanto tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.
Também acontecerá que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, como jurou a ti e a teus pais, quando te houver dado,
Apartarás para o Senhor tudo o que abrir a madre, e tudo o que abrir a madre do fruto dos animais que tiveres; os machos serão do Senhor.
Porém tudo o que abrir a madre da jumenta, resgatarás com cordeiro; e se o não resgatares, cortar-lhe-ás a cabeça: mas todo o primogênito do homem entre teus filhos resgatarás.
Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que é isto? dir-lhe-ás: O Senhor nos tirou com mão forte do Egito, da casa da servidão.
Porque sucedeu que, endurecendo-se Faraó, para não nos deixar ir, o Senhor matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do homem até ao primogênito dos animais: por isso eu sacrifico ao Senhor os machos de tudo o que abre a madre; porém a todo o primogênito de meus filhos eu resgato.