Num só ano os não lançarei fora diante de ti, para que a terra se não torne em deserto, e as feras do campo se não multipliquem contra ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.
New International Version
Não os expulsarei num só ano, pois a terra se tornaria desolada e os animais selvagens se multiplicariam, ameaçando vocês.
Nova Versão Internacional
Não os expulsarei de diante de vocês num só ano, para que a terra não se torne em desolação, e as feras do campo não se multipliquem contra vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em hum anno os não lançarei fora diante de tua face, para que a terra se não torne em deserto, e as feras do campo se não multipliquem sobre ti.
1848 - Almeida Antiga
Não os lançarei de diante de ti num só ano, para que a terra se não torne em desolação, e as feras do campo se não multipliquem contra ti.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
American Standard Version
I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.
Basic English Bible
Num só ano os não lançarei fora diante de ti, para que a terra se não torne em deserto, e as feras do campo se não multipliquem contra ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não os expulsarei num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti.
Almeida Recebida
mas não os expulsarei num só ano, pois a terra ficaria deserta e os animais se multiplicariam e se tornariam uma ameaça para vocês.
Nova Versão Transformadora
Não os expulsarei num ano só; se eu fizesse isso, a terra ficaria deserta, e os animais selvagens se tornariam numerosos demais, prejudicando vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não os expulsarei no período de um só ano, pois a terra se tornaria desolada e os animais selvagens se multiplicariam demais, prejudicando-te.
King James Atualizada
Comentários