E farás varas de madeira de cetim, e as cobrirás com ouro,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Farás também varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E farás varas de madeira de cetim, e as cobrirás com ouro,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Faça também cabos grossos de madeira de acácia e revista-os de ouro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Façam cabos de madeira de acácia e revistam de ouro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois faça varas de madeira de acácia, revista-as de ouro
Nova Versão Internacional
Faça varas de madeira de acácia e revista-as com ouro.
Nova Versão Transformadora
E farás barras de madeira de Sittim, e as cubrirás com ouro.
1848 - Almeida Antiga
Também farás varais de madeira de acácia, que cobrirás de ouro.
Almeida Recebida
Farás também varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro;
King James Atualizada
And make rods of the same wood, plating them with gold.
Basic English Bible
Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.
New International Version
And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
American Standard Version
Comentários