Exodo 27:10

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre: os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.

King James Atualizada

with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

New International Version

com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.

Nova Versão Internacional

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem suas vinte columnas, e suas vinte bases serão de metal: os corchetes das columnas e suas faixas de prata.

1848 - Almeida Antiga

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas serão de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets [shall be] of silver.

American Standard Version

Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Basic English Bible

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As suas colunas serão vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

Almeida Recebida

e serão penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em vinte bases de bronze. Pendure as cortinas com ganchos e argolas de prata.

Nova Versão Transformadora

Elas serão sustentadas por vinte postes e vinte bases feitos de bronze. Os ganchos dos postes e os suportes das cortinas serão de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 27

E as porás dentro do cerco do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
Farás também varais para o altar, varais de madeira de cetim, e os cobrirás de cobre.
E os varais se meterão nas argolas, de maneira que os varais estejam de ambos os lados do altar, quando for levado.
Oco de tábuas o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
Farás também o pátio do tabernáculo; ao lado do meio-dia para o sul, o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
10
Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre: os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.
Assim também do lado do norte as cortinas na longura serão de cem côvados de comprimento: e as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.
E na largura do pátio do lado do ocidente haverá cortinas de cinquenta côvados: as suas colunas dez, e as suas bases dez.
Semelhantemente a largura do pátio do lado oriental para o levante será de cinquenta côvados.
De maneira que haja quinze côvados de cortinas de um lado: suas colunas três, e as suas bases três.
E quinze côvados de cortinas do outro lado: as suas colunas três, e as suas bases três.