Exodo 27:10

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.

King James Atualizada

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre: os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

New International Version

com vinte colunas e vinte bases de bronze, com ganchos e ligaduras de prata nas colunas.

Nova Versão Internacional

Tambem suas vinte columnas, e suas vinte bases serão de metal: os corchetes das columnas e suas faixas de prata.

1848 - Almeida Antiga

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas serão de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets [shall be] of silver.

American Standard Version

Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.

Basic English Bible

Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de cobre; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As suas colunas serão vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.

Almeida Recebida

e serão penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em vinte bases de bronze. Pendure as cortinas com ganchos e argolas de prata.

Nova Versão Transformadora

Elas serão sustentadas por vinte postes e vinte bases feitos de bronze. Os ganchos dos postes e os suportes das cortinas serão de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 27

Coloque as argolas dentro do rebordo do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
Faça também cabos para o altar, cabos de madeira de acácia revestidos de bronze.
Os cabos devem ser passados pelas argolas, de um e de outro lado do altar, quando este for transportado.
Oco e de tábuas você fará o altar; como lhe foi mostrado no monte, assim o farão.
- Faça também o átrio do tabernáculo. Do lado meridional, que dá para o sul, o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de quarenta e quatro metros.
10
Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.
De igual modo, para o lado norte ao comprido, haverá cortinas de quarenta e quatro metros de comprimento; e as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores serão de prata.
Na largura do átrio para o lado oeste, haverá cortinas de vinte e dois metros; as colunas serão dez, e as suas bases, dez.
A largura do átrio do lado leste, para o nascente, será de vinte e dois metros.
As cortinas para um lado da entrada terão seis metros e sessenta de comprimento; as suas colunas serão três, e as suas bases, três.
Para o outro lado da entrada, haverá cortinas de seis metros e sessenta de comprimento; as suas colunas serão três, e as suas bases, três.