Depois meterás nele a mesa, e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também meterás nele o castiçal, e acenderás as suas lâmpadas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Meterás, nele, a mesa e porás por ordem as coisas que estão sobre ela; também meterás, nele, o candelabro e acenderás as suas lâmpadas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois, meterás nele a mesa e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também meterás nele o castiçal e acenderás as suas lâmpadas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ponha nele a mesa e coloque em ordem as coisas que estão sobre ela; ponha nele também o candelabro e monte as suas lâmpadas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ponha dentro da Tenda a mesa e coloque em ordem as coisas que estão sobre ela. Ponha dentro da Tenda o candelabro e monte as lamparinas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Traga a mesa e arrume sobre ela tudo o que lhe pertence. Depois traga o candelabro e coloque as suas lâmpadas.
Nova Versão Internacional
Depois, traga a mesa para dentro e coloque sobre ela os utensílios. Traga também o candelabro e instale suas lâmpadas.
Nova Versão Transformadora
Depois meterás nelle a mesa, e ordenarás nella o que ha de ordenar-se: tambem meterás nelle o castiçal, e accenderás suas lampadas.
1848 - Almeida Antiga
Depois colocarás nele a mesa, e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também colocarás nele o candelabro, e acenderás as suas lâmpadas.
Almeida Recebida
Trarás a mesa e arrumarás sobre ela todos os seus devidos elementos. Trarás também o candelabro e nele instalarás suas lâmpadas.
King James Atualizada
And put the table inside, placing all the things on it in order; and put in the support for the lights, and let its lights be burning.
Basic English Bible
Bring in the table and set out what belongs on it. Then bring in the lampstand and set up its lamps.
New International Version
And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
American Standard Version
Comentários