E a justiça será o cinto dos seus lombos, e a verdade o cinto dos seus rins.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade, o cinto dos seus rins.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a justiça será o cinto dos seus lombos, e a verdade, o cinto dos seus rins.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O cinto dele será a justiça, e a verdade será a faixa na cintura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Com justiça e com honestidade, ele governará o seu povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A retidão será a faixa de seu peito, e a fidelidade o seu cinturão.
Nova Versão Internacional
Vestirá a justiça como um cinto e a verdade como uma cinta nos quadris.
Nova Versão Transformadora
Porque justiça será o cinto de seus lombos, e verdade o cinto de seus rins.
1848 - Almeida Antiga
A justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade o cinto dos seus rins.
Almeida Recebida
A justiça será como uma faixa em seu peito, e a lealdade o seu cinturão.
King James Atualizada
And righteousness will be the cord of his robe, and good faith the band round his breast.
Basic English Bible
Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.
New International Version
And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
American Standard Version
Comentários