Isaias 11:3

E deleitar-se-á no temor do Senhor: e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem repreenderá segundo o ouvir dos seus ouvidos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deleitar-se-á no temor do Senhor; não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem repreenderá segundo o ouvir dos seus ouvidos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E deleitar-se-á no temor do Senhor e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem repreenderá segundo o ouvir dos seus ouvidos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele terá o seu prazer no temor do Senhor. Não julgará segundo a aparência, nem decidirá pelo que ouviu dizer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

e terá prazer em obedecer-lhe. Ele não julgará pela aparência, nem decidirá somente por ouvir dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ele se inspirará no temor do Senhor. Não julgará pela aparência, nem decidirá com base no que ouviu;

Nova Versão Internacional

Ele terá prazer em obedecer ao Senhor; não julgará pela aparência, nem acusará com base em rumores.

Nova Versão Transformadora

E seu cheirar será em o temor de Jehovah: e não julgará segundo a vista de seus olhos; nem reprenderá segundo o ouvir de seus ouvidos.

1848 - Almeida Antiga

E deleitar-se-á no temor do Senhor; e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem decidirá segundo o ouvir dos seus ouvidos;

Almeida Recebida

O amor reverente a Yahweh será a fonte da sua inspiração. Ele não julgará segundo a aparência, tampouco decidirá com base no que ouviu dizer.

King James Atualizada

And he will not be guided in his judging by what he sees, or give decisions by the hearing of his ears:

Basic English Bible

and he will delight in the fear of the Lord. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;

New International Version

And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;

American Standard Version

Isaias 11

PORQUE brotará um rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.
E repousará sobre ele o espírito do Senhor, o espírito de sabedoria e de inteligência, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do Senhor.
03
E deleitar-se-á no temor do Senhor: e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem repreenderá segundo o ouvir dos seus ouvidos;
Mas julgará com justiça os pobres, e repreenderá com equidade os mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio.
E a justiça será o cinto dos seus lombos, e a verdade o cinto dos seus rins.
E morará o lobo com o cordeiro, e o leopardo com o cabrito se deitará, e o bezerro, e o filho de leão e a nédia ovelha viverão juntos, e um menino pequeno os guiará.
A vaca e a ursa pastarão juntas, e seus filhos juntos se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
E brincará a criança de peito sobre a toca do áspide, e o já desmamado meterá a sua mão na cova do basilisco.